Myanmar names may consist of a single word (“Nu,” for example), two words (“Hla Min”) or three words (“Khin Maung Myint”), but each is a complete unit. If you use only one word of the name you destroy its meaning. Thus, it is simply incorrect to call someone named Myint Aung, “Mr. Aung” or “Myint.” Therefore, it is incorrect to shorten a name such as Aung San Suu Kyi to Ms. Kyi. There are no family names, only his or her given name. Burmese women do not change their names when they marry, and you cannot tell the relationship between people by their names. So a woman married to Than Tun is not known as “Mrs. Tun.”
There are Myanmar equivalents of Mister, Miss, etc. “U” (pronounced “Oo”) is used in addressing a man older than yourself or one of some social or official standing. Similarly for women, “Daw” is used in addressing a married woman or one of social or official standing. A second, less formal form is used for persons of approximately the same age and position, or among close acquaintances. “Ko” for men and boys and “Ma” for women and girls.